 [![foto del dipinto di Magritte](/sites/default/files/styles/large/public/Magritte_treachery.jpg.webp?itok=criZph57)](https://www.immaginaria.net/sites/default/files/Magritte_treachery.jpg "foto del dipinto di Magritte")

 

 

  L'esempio più celebre è costituito da *La trahison des images* del 1928-29 (l'opera è chiamata *L'usage de la parole I* in Menna 1975 e *Il vento e la canzone* in Rubin 1972): si tratta di una tavola in cui è raffigurata una pipa, un'immagine elementare, quasi rassicurante, assolutamente convenzionale, un'immagine da sillabario, come da sillabario è la calligrafia della didascalia sottostante: *ceci n'est pas une pipe*. Infatti, Magritte afferma che

> une image n'est pas à confondre avec quelque chose de tangible. L'image d'une tartite de confiture n'est assurément pas quelque chose de mangeable  
> un object ne fait jamais le même office que son nom ou que son image.

Quindi, secondo la "catena degli interpretanti" teorizzata da Peirce, la pipa disegnata è un interpretante dell'*oggetto pipa*, così come lo è la *parola pipa.*



 



 ## Link di attraversamento del book per Questa non è una pipa

- [**‹** Magritte grafico e pubblicitario](/index%2Ephp/book/oggetto-parola-immagine/magritte-grafico-e-pubblicitario "Vai alla pagina precedente")
- [Su](/index%2Ephp/book/oggetto-parola-immagine "Vai alla pagina padre")
- [Le parole e le immagini **›**](/index%2Ephp/book/oggetto-parola-immagine/parole-e-immagini "Vai alla pagina successiva")
 
 Foto del dipinto *La Trahison des images* (Il tradimento delle immagini), 1929, di René Magritte.

Los Angeles County Museum of Art, foto di [Caterpillar84](/wiki/User:Caterpillar84 "User:Caterpillar84")



 

 

  

 Pubblicato da: Redazione

 il giorno 24/02/2008